Dagens Helgen : Sankt Augustin

06:49:35
06:49:35

Det ældste kendte billede af Augustin fra 500-tallet i Laterankirken i Rom.

Biskop Sankt Augustin af Hippo.

Glasmosaik-vindue med Skt. Augustinus, Lightner Museum.

"El Sant i el Diable", angiveligt Sankt Augustin og djævelen, af Michael Pacher, 1471-75, fra alteret i Sankt-Wolfgang (Múnic, Alte Pinakothek).
Sankt Augustin tvinger djævelen til at deltage i den kristne liturgi.

Augustin døbes af biskop Ambrosius.
Legenden vil vide, at hymnen, Te Deum, blev til i den påskenat, da Ambrosius døbte Augustinus: Ved guddommelig indskydelse havde Ambrosius istemt hymnen, og Augustinus havde fortsat.

Salmen Te Deums første linje på farvet glas.
Sorrowful Mother Shrine Chapel (Bellevue, Ohio).

Te Deum fra Frankisk salmebog, midten af ​​det 8. århundrede.
Vat_Reg_Lat_11_230v.

Marc-Antoine Charpentier (født 1643, død 24. februar 1704) var en fransk barokkomponist. Han skrev operaer, men er mest kendt for kirkemusik.
Charpentier har komponeret et musisk underlæg til salmen Te Deum. Præludiet til denne er måske bedre kendt som: "Eurovision melodien" også kendt fra det årlige Europæiske Melodi Grand Prix.

Helgenen: Sankt Augustin

Særligt fokus :.
Sekundært fokus :.
Født :13. november 354, Tagaste, Algeriet
Død :28. august 430 (75 år), Nordafrika, Hippo Regius, Algeriet
Gravsted :San Pietro i Ciel d'Oro
Far :Patricius
Mor :Sankt Monica
Søskende :Navigius af Hippo,
Perpetua af Hippo
Ægtefælle :Blev aldrig gift
Barn :Adeodatus
Beskæftigelse :Teolog, musikteoretiker, selvbiograf, historiker, katolsk præst, forfatter, prædikant, filosof, digter, katolsk biskop med flere
Fagområde :Teologi, filosofi
Elever :Heraclius af Hippo
Kendte værker :Om Treenigheden, Om Guds stad, Augustins bekendelser
Påvirket af :Sankt Ambrosius, Platon.
Diverse :Sankt Bertha af Kent var en stor støtte i Augustins arbejde.
Helgenkåret :Augustin blev regnet som helgen lige efter sin død..
WEB site :https://gadekrydset.dk/Alamank/Helgener/?dnr=46
Denne side er blevet vist: 362 gange.
Opdateret: 23/11 2025 - Filstørrelse: 13.9 kBt.
Per Deum countdown:  30 år 284 dage 5 timer og 10 min.
Trump - countdown:  2 år 346 dage 12 timer og 10 minutter.

Indholdsfortegnelse :

   Augustin af Hippo
   Barndom og ungdom
   Helgen
    Religiøs og filosofisk udvikling
    Arvesynden
   Om Guds stad
   Salmen: Te Deum
   Te Deum
    Marc-Antoine Charpentier
     Charpentiers Liv
     Charpentiers data
Nedenstående tekst vises på ca.: 17 skærmsider med 9 illustrationer.

Augustin af Hippo🔝

Eller Aurelius Augustinus (født 13. november 354, død 28. august 430) var den mest berømte teolog, kirkefader og filosof i sen-antikken. Hans far var hedensk og hans mor var kristen.

På grund af hans åbenhjertige selvbiografi – en af de første – ved vi mere om Augustin end om nogen anden fra samme tid. Han blev født i den romerske by Tagaste (det nuværende Souk Ahras i Algeriet) på den nordafrikanske kyst. Han studerede de latinske klassikere i Karthago med tanke på at blive sagfører og tog en tjenestepige til elskerinde. Han underviste i filosofi i Karthago, inden han drog til Rom, hvor senatet stadigvæk holdt til, og derfra til Milano, hvor kejser Theodosius den Store holdt hof, og hvor Augustin blev udnævnt til professor i retorik i 384. Han lod sig døbe i 386, og efter fem år på Sicilien og i Tagaste, blev han udnævnt til biskop i Hippo i 396. Her boede han til sin død. Hans sidste år var en meget urolig tid, idet vandalerne krydsede Middelhavet til Nordafrika og bevægede sig vestpå mod Hippo og Karthago. Som de fleste germanske stammer var vandalerne arianere, og Augustin så den katolske kirkes autoritet vakle i takt med deres fremrykken. For ham var hans skrifter ingen teoretisk bevisførelse, men en desperat kamp for den type kristendom, han mente var den rigtige. Han anså det som en realistisk mulighed, at han kunne ende som martyr.

Barndom og ungdom🔝

Augustin blev født i byen Tagaste i Numidia, i det romerske Nordafrika (nu Souk Ahras i Algeriet). Han blev født efter kejser Konstantin den Stores omvendelse i en tid, hvor Nordafrika fik et stadigt stærkere indslag af græsk kristen kultur, mens den latinske kultur blev svækket. Kirken i området var præget af splittelser.

Hans fader, Patricius, var romersk borger og tjenestemand med godt ry. Moderen, Monika, var kristen, mens faderen var hedning – han lod sig dog døbe kort tid før sin død. Hun fik ikke døbt den lille dreng men sørgede for, at han tidligt fik undervisning i kristendommen. Da Augustin som ung dreng blev alvorligt syg, bad han om at blive døbt, men han blev rask, før det blev gjort, og udsatte dåben. Det var ikke usædvanligt på den tid, da man ønskede at vente så længe som muligt med at lade sig døbe af frygt for at begå synder efter dåben.

Faderen var streng, og han var aldrig virkelig fortrolig hverken med Monika eller Augustin. Men han bidrog til at forme sønnen, da han lærte ham at beundre de latinske klassikere. Det skulle blive til stor nytte i hans forfatterskab. Hans kendskab til græsk blev dog begrænset. Monika, som i katolsk tradition ses som et billede på en perfekt moder, betød meget for Augustin og hans søskende – man kender en broder, Navigius, og en søster, som døde som konsekreret jomfru og abedisse, under en tidlig form for ordensliv.

Augustin fik sin uddannelse i Tagaste og derefter i Madaura. I 370 blev han sendt til Kartago for at fuldføre uddannelsen og fik snart en ledende rolle på retorikskolen. Med et ønske om at blive jurist studerede han retorik fra 372 til 375, men ved slutningen af studiet valgte han at undervise. Han underviste i retorik fra 375 og drev sine egne skoler i retorik og grammatik i ni år.

Efter at have læst bogen "Hortensis" af den romerske advokat, politiker, taler og forfatter Cicero (106-43 f.Kr.) blev han interesseret i filosofi (bogen er senere gået tabt). Han studerede blandt andet Platons værker, og fra 373 og flere år frem over var han og vennen Honoratus tiltrukket af Manikæismen, en kristen sekt, som mente, at den åndelige verden var skabt af Gud, mens den materielle verden var skabt af den onde. Augustin forkastede det meste af den tro, som hans moder havde lært ham, men fandt heller ikke fred i Manikæismen.

I sin Confessiones skriver Augustin:
"I de år havde jeg en kvinde, som jeg levede sammen med, men ikke i det man kalder lovligt ægteskab. Hun var blevet bytte for min ustadige og uoverlagte lidenskab. Men jeg havde da kun den ene, og mod hende var jeg trofast som mod en ægtefælle. I samlivet med hende skulle jeg såmænd lære ved egen erfaring, hvad der er for en forskel på et ægteskab, som er stiftet med tanke på at få børn, og en kærlighedsforbindelse, som blot skal tilfredsstille ens egen lyst således, at de børn, som fødes, ikke er efter eget ønske, selv om man er nødt til at elske dem, når de først er kommet."

Helgen🔝

Augustin blev regnet som helgen lige efter sin død. I 496 bragte kristne flygtninge fra Hippo hans relikvier til Sardinien. I 723 blev de fragtet videre til Pavia af langobardkongen Liutprand. De blev bisat i kirken San Pietro in Ciel d'Oro, og i det 14. århundrede blev der opført et smukt gravmonument i hvid marmor der. En del af hans relikvier blev bragt til Hippo i 1842.

Hans helgenkult spredte sig hurtigt. I det 8. århundrede blev hans fest fejret i Rom. Sammen med Ambrosius, Gregor den Store og Hieronymus regnes han som en af de vestlige kirkelærere, og har tilnavnet Nådens lærer (Doctor gratiae).

Mindedagen er i vestkirken 28. august, hans dødsdag. I østkirken er han ikke kommet med i helgenkalenderen, selv om han levede længe før det store skisma; hans værker og hans teologi hører klart hjemme i den vestlige tradition, og hans gennemslagskraft i øst har aldrig været stor.

Reglen, som han skrev for et kloster i Hippo, er brugt af mange ordener og kongregationer. Det er to ordener, som regnes som augustinere i egentlig forstand: Augustinerkorherrerne og Augustinereremitterne.

Religiøs og filosofisk udvikling🔝

Aurelius Augustinus gennemgik en interessant personlig og filosofisk udvikling fra manikæismen over skepticismen til en nyplatonisk inspireret kristendom. Augustins omvendelse til kristendommen i år 387 markerer et vendepunkt i hans tænkning. Hans skeptiske holdning til den romerske statsreligion er fra da af afløst af et forsvar for den.

Den katolske kirke fremholdt Bibelen som kilde til sand visdom, hvad unge romere med Augustins uddannelse og baggrund oplevede som absurd. Det gamle testamente var fyldt med besynderlige historier oversat til dårlig latinsk prosa. Den, der var opvokset med Ciceros og Vergils sublime sprog, blev forvirret og frastødt af Det gamle testamentes form og indhold. Som mange andre uddannede romere var Augustin tiltrukket af manikæismen og dens forsøg på at forene ulige religioner. I manikæismen var Kristus en stor lærer, der ikke behøvede støtte fra Det gamle testamentes profeter.

I Milano blev Augustin fascineret af biskop Ambrosius. Ambrosius' syn på kristendommen som en åndelig religion, med sjælene som ikke-fysiske enheder inden i legemets forgængelige kød, var nyt for Augustin, der som de fleste andre havde tænkt sig Gud som et fysisk nærvær. Platons syn var, at idealernes verden udgjorde sjælens tidløse, fuldkomne hjemsted, mens den virkelige verden fremviste et forfald, der blev værre. Men hvor Platon mente, at den ideelle verden kunne nås frem til ved hjælp af fornuft og tanke, mente Plotin, at dette tværtimod placerede Gud helt udenfor rækkevidde af menneskelig tanke. Som Augustin senere skrev om Gud: "Jeg forstod, at jeg var langt borte fra Dig." Ambrosius' tolkning af Plotin tiltalte Augustin og fik ham til at droppe manikæismen til fordel for katolicismen. Han lod sig derfor døbe i 386.

Inspireret af nyplatonikerne Origenes og Plotin samt apostelen Paulus var hans mission at transformere den antikke kultur efter de nye kristne idealer, og formulere den kristne filosofi og tanke som en frigørelse fra den antikke. Der var altså ikke tale om et brud med platonismen, men snarere en videreførelse og optagelse af den i kristendommen.

Arvesynden🔝

For Augustin var det centrale spørgsmål i kristendommen, hvor det onde kommer fra, hvis Gud er både almægtig og god. Manikæerne forklarede det med, at en ond gud deler magten med en god gud. Augustin afviste den løsning. Han ville konfrontere det onde, ikke blot undgå det. Spørgsmålet afslører hans gæld til Sokrates og Platon. Ingen havde tidligere tænkt, at der skulle findes en abstrakt enhed kaldet "ond", som var det modsatte af en enhed kaldet "god". Den idé opstod i det post-klassicistiske Grækenland.

Problemet var at forene Det gamle testamentes hævngerrige Jahve med en kropsløs helligånd og den milde, tilgivende Kristus. Augustin besluttede, at Jahves barske påbud var nødvendige for at holde de onde mennesker på plads. Her greb han til en doktrin, kendt fra flere religioner i det senromerske kejserdømme, nemlig den om arvesynden. Han anførte, at Adam og Eva blev skabt fuldkomne, men bragte det onde ind i verden ved at handle forkert. Deres efterkommere kunne leve eksemplariske liv, men bar alle med sig en mulighed for at vælge det onde. Særlig bekymrede Augustin sig for kønsdriften, måske pga. sin egen udsvævende ungdom. Overbevisningen om at mennesker er født slette, hjalp til med at forklare, hvorfor så mange led og døde, mens den verdslige verden brød sammen om dem.

Efter år 412, da man begyndte at læse Augustins Bekendelser, protesterede Pelagius mod begrebet arvesynd. Han troede ikke på, at menneskers anstrengelser for at blive bedre var uden betydning pga. en handling i fjern fortid, eller at Adams fejltrin kunne have dømt menneskene til fortabelse. Pelagius' tilhænger, Julian fra Eclanum, skrev til Augustin, at begrebet arvesynd var "usandsynligt, usandt, uretfærdigt og ugudeligt; og dertil får det til at se ud, som om Djævlen skabte mennesket."

Om Guds stad🔝

Augustins syn på det korrekte liv for en kristen, skulle appellere til alle i menigheden – til den utro ægtemand; til kvinden, der var uønsket gravid; og til den fattige, der ønskede sig en bedre tilværelse. Her viste Augustin, der ellers var så fordømmende mod menneskeheden, tolerance. Han greb til nyplatonikernes tro på en fjern gud, som anså menneskene som en ubetydelig del af sit skaberværk. En kristen skal handle rigtigt for sin egen skyld, for ved at befri sig fra onde lyster, opfatter han nemmere Guds kærlighed. Dette har dog ingen betydning for Guds endelige dom, for enkeltmenneskets skæbne er allerede afgjort. Gud behøver ikke at vente til dommedag for at dømme den enkelte, for det er jo Ham, der dikterer folks handlinger og tanker. Ifølge Om Guds stad er menneskene delt i dem, der bor i Babylon, det ondes stad, og dem, der bor i Jerusalem, Guds stad. Babylon vil udslettes på dommedag, mens Jerusalem skånes. Menneskene er Guds foretrukne skabninger, mens deres liv og lidelser er uden interesse for Ham. Deres handlinger er forudbestemte, og deres frie vilje kun en illusion. Men om de er syndere uden håb om frelse, kan de alligevel handle efter Guds bud og derved ære Ham. – Sådan konstruerede Augustin en verden, hvori Gud har forudbestemt alt, men hvor menneskene alligevel besidder en fri vilje til at handle rigtigt. Det er en selvmodsigelse, og som filosofisk argument holder det ikke vand; men det lykkedes som en opskrift på et kristent liv i en ond verden. Augustins teologi er en dyster, sammensat og selvmodsigende vision, men kom til at danne grundlaget for Vestens kristendom.

Salmen: Te Deum🔝

Te Deum🔝

[Dette appendix er opdateret d. 08/10 2025]

Te Deum, Tedeum eller ambrosiansk lovsang kaldes en allerede i oldtiden almindelig brugt hymne til Treenighedens pris, Te Deum laudamus ("Vi love dig, Gud"), efter de første ord også kaldet Tedeum. Man henførte den til den store hymnedigter Ambrosius; legenden ville endog vide, at hymnen blev til i den påskenat, da Ambrosius døbte Augustinus: ved guddommelig indskydelse havde Ambrosius istemt hymnen, og Augustinus havde fortsat. Ambrosiansk lovsang er imidlertid en gammel østerlandsk hymne, der er blevet oversat til latin.

Ved almindelig katolsk gudstjeneste har den stedse på de allerfleste festdage været stående lovsang. I Middelalderen gengav man hymnen i folkelige oversættelser. Luther oversatte den 1529 (Herr Gott, Dich loben wir), og den blev brugt ved de fleste lutherske gudstjenester, udført af to kor, der svarede hinanden. I dansk og norsk salmebog findes den gengivet (O store Gud, vi love dig, (Den Danske Salmebog 2003 nr. 9).

Denne gamle hymne dateres normalt til omkring år 390 og ses muligvis som skrevet af enten Sankt Ambrosius eller Sankt Augustin. Eller måske en anden, for alt hvad vi ved. Den, der skrev den, vidste dog helt sikkert, hvad han (eller hun!) lavede. Nogle virkelige store navne gennem århundrederne har prøvet den, hvoraf en af ​​de mest berømte er Franz Joseph Haydn omkring år 1800.
Værket af Marc-Antoine Charpentier, Te Deum, med "Le Parlement de Musique", dirigeret af Martin Gester, er bestemt heller ikke at foragte. Præludiet til denne er måske bedre kendt som: "Eurovision melodien" også kendt fra det årlige Europæiske Melodi Grand Prix.

Her kommer den originale tekst med løs oversættelse fra Latin til Dansk:
TeDeumlaudamus:teDominumconfitemur
Dig,Gud,vi priserdig,Herre,vi bekender [at]
Teaeternumpatrem,omnisterraveneratur
Dig,evigeFader,helejordenærer [eller tilbeder].

Bemærk, at "confitemur" har samme rod som "confide". Hvis du betror dig til nogen, bekender du ofte noget til den person.

Tibiomnes Angeli:tibicaeli etuniversae potestates
Til jeralle englene,til jerhimlene og deuniverselle kræfter,
Tibi cherubimet serafer,incessabilivoceproclamant:
Forkynd eller
råb til jer
keruber
og serafermed uophørligrøst:fremsige
Sanctus,Sanctus,SanctusDominus DeusSabaoth
Hellig,Hellig,Hellig,Herskeren Gudaf hærskarerne.
Pleni suntcaeliet terramaiestatisgloriae tuae.
Sammen erHimleneog jorden fyldtmed din
majestætiske
herlighed.

Det første spørgsmål, der skal stilles om denne oversættelse, er: "Har det latinske ord, Tibi, noget at gøre med dit skinneben?" Nej. Dit skinneben er opkaldt efter et gammelt græsk blæseinstrument, lidt ligesom en fløjte. Så hvad betyder "Tibi"? Dybest set betyder det: "til dig (jer)".

TegloriosusApostolorumchorus
Youthe gloriousapostolicchoir,
I erdet herligeapostleneskor.
TeProphetarumlaudabilisnumerus
Youthe prophetspraiseworthyand numerous,
I erprofeternesprisværdigetalrige skare.
TeMartyrumcandidatuslaudatexercitus
Youthe martyrsin white robes [all]praise [as an]exercised or disciplined force
AlleMartyrerneklædt i hvidtpriser digsom en øvet skare.


TeperorbemterrarumsanctaconfiteturEcclesia:
You[are]
throughout
the globeof the worldin holinessconfessed[by] the church,
Du erover helejordklodenog verdeni hellighedvi bekendertil din kirke
Patremimmensaemaiestatis
Fatherof immensemajesty
Faderaf umådeligmajestæt


Venerandumtuumverum etunicumFilium
The one to be venerated
or worshipped,
yourtrue andunique or onlySon,
Den eneste, som skal æresDinsande ogenesteSøn
SanctumquoqueParaclitumSpiritum
The holy onelikewisethe Paraclete,the Spirit.
Den Helligesåvel somTalsmandenHelligånden.


Det store ord i versets sidste linje, "Paraclitum", er gengivet på engelsk som "Paraclete". Det beskriver "Talsmanden", den tredje person i Treenigheden, og der menes "Trøster" eller "Hjælper".

Turexgloriae,Christe:
You arethe kingof glory,O Christ:
Du erkonge afglorværdighed,o Kristus:
TuPatrissempiternus esFilius
You ofthe Fathereverlastinglyare the Son.
Du forFaderenfor evigter Sønnen.
Tu,adliberandumsuscepturushominem,
Youtheliberationundertook [of, for]man.
Dudigbefrielsenpåtog, formennesket.
NonhorruistiVirginisuterum
[You] did notabhor, reject
or dread the
Virgin'suterus or womb.
Du ejafskyedeJomfruensskød ~ livmoder.
Tu,devictomortisaculeo
Youdefeateddeath'ssting.
Dubesejrededødensbrod.
Aperuisticredentibusregnacaelorum
[You] did opento believersthe kingdomof heaven.
Du åbnedefor de troenderigeti Himmelen.

TuaddexteramDeisedes, in gloriaPatris
Youatthe right [hand]of Godsit in the glory ofthe Father.
Duvedhøjre håndaf Gudsidder i herlighedenaf Faderen.


Hvad i alverden handler det her om "Du [Jesus] afskyede ikke Jomfru Marias livmoder"? Den formulering virker lidt hård, især da vi i dag bruger ordet abhor = "afsky" som et synonym for "hade" eller "forstøde". Bemærk dog, at jeg også vil nævne "frygte", som et synonym. Linjen understreger et centralt princip i kristen lære: Kristi villige inkarnation, det vil sige at iklæde sig kød og blod.

What on earth is this business about "You [Jesus] did not abhor the Virgin's womb"? That wording seems a bit harsh, especially since we use the word "abhor" today as a synonym for "hate" or "detest." Note, however, that I listed "dread" as one of the synonyms above. The line emphasizes a central tenet of Christian doctrine: the willing incarnation, that is, taking on flesh, of Christ.

Judexcrederisesseventurus
As Judge youare believedto becoming or returning.
Som dommerdu af troendeventes atvende
tilbage.
Teergoquaesumus,tuisfamulis subveni:
Youthereforewe beseech
or beg
Yourservants
to assist
Dig viderforbønfalder,os dinetjenere at hjælpe.
Quospretiososanguineredemisti
Whom [by your]preciousbloodyou have redeemed.
Som du med ditdyrebareblodhar forløst.
Aeternafaccumsanctistuisin glorianumerari
Eternallymake themwith or as
part of
the saintsof yoursin glorynumbered.
For evigtgør demtil en del afde helligei dinglorvær- dighed,de udvalgte.
Salvumfacpopulumtuum,Domine,
Salvationgrantto peopleof yours,Lord,
Frelsegivestil folketdit,Herre,
Etbenedichereditatituae.
Andblessthe inheritancethat is
yours.
Ogvelsignden arv,der er din.
Etrege eos,etextolleillosusquein aeternum
Andrule over them,andexalt or
praise
themevenin eternity
Oghersk over dem,ogophøjdem,selvi evigheden
Persingulosdiesbene-
dicimus
te:
Throughevery singledaywe blessyou:
Gennemhver enestedagvelsigner vidig:
Etlaudamusnomentuumin
saeculum,
etin saeculum saeculi
Andwe praisethe nameof youforever,andforever and ever.
Ogvi prisernavnetditfor evigtogfor evigt og altid.


Ser du det engelske ord "sequence" i "saeculum" eller "saeculi"? Jo, det burde du! En af dets betydninger er "alder, tid, tiderne, en æra" - med andre ord, en lang tidssekvens.

Do you see the English word "sequence" in "saeculum" or "saeculi"? Well, you should! One of its meanings is "age, time, the times, an era"—in other words, a long sequence of time.
--------------------------
Dignare,Domine,dieistosinepeccatonoscustodire
Deem it worthy,Lord,today this [this very day]withoutsintouspreserve or keep.
Find det værd,Herre,netop i dagudensyndatosbevare.
Misererenostri,Domine,misererenostri
Have mercyon us,O Lord,have mercyon us.
Hav barmhjertighedmed osO HerreHav barmhjer- tighedmed os.
Fiatmisericordiatua,Domine,supernos
Let it be done thatmercyyour,Lord,be uponus.
Lad det ske, atbarmhjer-
tigheden
din,Herre,være overos.
Quemadmodumsperavimusinte
Even aswe have
hoped
inyou.
ligesomvi har håbetdig.
In te,Domine,speravi:nonconfundarin aeternum
In you,Lord,have I
hoped:
let me notbe confoun-
ded or condem-
ned
in eternity.
Til dig,Herre,har jeg håbet:lad mig ikkeblive fordømti evigheden.


Jeg har altid elsket det latinske ord for barmhjertighed: "misericordia", bogstaveligt talt "medlidenhed fra hjertet". Og hvis du synes, at "miserere" har en stærk lighed med "elendighed", så har du ret. Hvis jeg er ulykkelig eller ynkelig, så har jeg brug for barmhjertighed eller medlidenhed. De to begreber synes at være blevet flettet sammen: den elendige situation og den håbede reaktion.

Jeg håber, at det foregående har uddybet din forståelse af denne salme, uanset hvilken indstilling du synger eller hører den i. Her er blot et par af dem:

Først en opførelse i Peterskirken i Rom af i det mindste en version af den gregorianske sangindstilling. Komplet med kåber og processioner og det store orgel. De originale opførelser af stykket ville naturligvis ikke have haft noget akkompagnement. Jeg kunne ikke finde en version med munke i hætter, der sang a capella, så du må finde dig i alle disse ceremonielle udsmykninger. So Sorry!

Marc-Antoine Charpentier🔝

Charpentier (født 1643, død 24. februar 1704) var en fransk barokkomponist. Han skrev operaer, men er mest kendt for kirkemusik.
Charpentier har komponeret et musisk underlæg til salmen Te Deum.

Charpentiers Liv🔝

Han blev født i eller nær Paris som søn af en mesterskribent med gode forbindelser til Det parisiske parlament. Han fik musikundervisning som barn og tog som 18-årig til Rom, hvor han var 1667 – 1669. Der studerede han hos den italienske komponist Giacomo Carissimi. Tilbage i Frankrig med stor viden om barokmusik arbejdede han hos Marie af Lorraine til hendes død i 1688.

Charpentiers data🔝

Født;  1643 Paris, Frankrig
Død;  24. februar 1704 Paris, Frankrig
Statsborger;  Kongeriget Frankrig
Sprog;  Fransk
Beskæftigelse;  Sanger, koreograf, komponist, organist

Helgener i databasen:

Jomfru Maria
Sankt Peter
Abraham
Apostlen Andreas
Benedictus
Carolus Magnus
Cecilia
Cleopas
Dionysius
Dominicus
Epimachus
Evangelisten Johannes
Evangelisten Lukas
Evangelisten Markus
Evangelisten Paulus
Franciscus
Gordianus
Henrik II den Hellige
Hieronymus
Hildegard af Bingen
Johannes Døberen
Knud Lavard
Knud den Hellige
Kong Ludvig den Hellige
Kong Salomon
Lazarus
Malachias
Maria Magdalena
Martha
Martin Luther
Martinus af Tours
Mauritius
Nonnatus
Olav den Hellige
Profeten Elias
Profeten Elisa
Remigius
San Gregorius Magnus
Sankt Adelgunde
Sankt Agathe
Sankt Agnes
Sankt Albina
Sankt Ambrosius
Sankt Anastasia
Sankt Ansgar
Sankt Augustin
Sankt Barbara
Sankt Bernhard
Sankt Bertha af Kent
Sankt Bibiana
Sankt Chrysogonus
Sankt Clara
Sankt Columban
Sankt Cordula
Sankt Dorothea
Sankt Elisabeth
Sankt Eskild
Sankt Euphemia
Sankt Frederik
Sankt Gallus
Sankt Gertrud
Sankt Gotthard
Sankt Hippolytus
Sankt Hubertus
Sankt Kjeld
Sankt Kunigunde
Sankt Lambertus
Sankt Lars
Sankt Leo den store
Sankt Leopold
Sankt Lucia
Sankt Lucifer
Sankt Lucius
Sankt Magnus
Sankt Marinus
Sankt Mette
Sankt Michael
Sankt Nemesius
Sankt Nicolaus
Sankt Nikodemus
Sankt Otto af Bamberg
Sankt Paul Eremit
Sankt Placidus
Sankt Regina
Sankt Richard Pilgrim
Sankt Rufinus
Sankt Sabina
Sankt Sabinas
Sankt Seraphia
Sankt Simeon
Sankt Stefan
Sankt Ursula
Sankt Valborg
Sankt Vincentius
Sankt Vitus
Sankt Ægidius
Tiburtius
helgener


Andre emner :
Helgener
Philosopher
Planeterne
Science
Mine LodUhre
Mysticisme
Historiske


Anvendt kilde materiale:

Den Store Danske
Duck Goo
Google
Wikipedia
SpadeManns
W3schools
Aktuel natur VIDENSKAB
Omnologi

Det dynamisk skiftende indhold på denne side er sammensat af bearbejdet materiale, der fortrinsvis er inspireret af fakta fra ovenstående links. Disse links er i sig selv og i høj grad spændende og anbefalelsesværdig læsning.
Jeg påberåber mig således ingen former for ophavsret over nærværende materiale.
Jeg takker hermed for inspiration. :-)

Per Deum 2026.

Referencer til andre Helgener:

Hieronymus
Jomfru Maria
Sankt Ambrosius
Sankt Bertha af Kent